<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/MustLive Edition" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Коментарі для запису: Депутат розміщав секретну інформацію на своєму сайті</title>
	<link>http://websecurity.com.ua/2765/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 04 Apr 2026 15:42:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MustLive Edition</generator>

	<item>
		<title>від: MustLive</title>
		<link>http://websecurity.com.ua/2765/#comment-252851</link>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 22:14:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://websecurity.com.ua/2765/#comment-252851</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;Встановив би Orphus на сайт.&lt;/blockquote&gt;
Сергію, Orphus - це звичайно зручна й корисна річ. Я давно планую його встановити собі на http://mlbpg.narod.ru - ще з початку 2005 року. А також міркував, що до можливості його встановлення на інші свої сайти. І враховуючи, що до сих пір, за 4 роки, я так і не встановив Orphus, то невідомо коли я до цього доберуся. Тим паче, що на websecurity.com.ua я поки не планував його встановлювати, тому тут можна довго чекати.

&lt;blockquote&gt;Грамотна мова допомагає підтримувати рівень професійності сайту.&lt;/blockquote&gt;
Цілком згоден. Тому намагаюся слідкувати за змістом і грамотністю. Але зокрема для даного мого проекту я з самого початку встановив дозвіл на будь-які помилки в тексті - в зв'язку з браком часу на додаткові перевірки (а враховуючи, що на websecurity я пишу найбільше тексту, то й часу потрібно дуже багато). Тому на даному сайті я не користуюся спелчекером - на відміну від ряду інших, де в мене це обов'язкова процедура. Тим не менш я завжди по декілька разів перечитую текст (в будь-якому разі, чи користуюся я спелчекором, чи ні).

&lt;blockquote&gt;”на минулому тижні” =&gt; “минулого тижня”, “по матеріалам” =&gt; “за матеріалами”, “нацбезопасности” =&gt; “нац.безпеки”&lt;/blockquote&gt;
Те що трапляються помилки і русизми, це мені відомо. І за рахунок перечитування тексту, я намагаюся виправляти помилки.

Стосовно даних випадків.

1. "на минулому тижні" мені подобається і я намагаюся його використовути поряд з "минулого тижня" - люблю різноманніття (й до русизмів не відношу).

2. "по матеріалам" мені більше подобається і з цього приводу я вже &lt;a href="/1158/" rel="nofollow"&gt;писав раніше&lt;/a&gt; (й до русизмів також не відношу).

3. "нацбезопасности" - це Плай так переклав, а я недогледів ;-). Виправляюсь. При перекладі з рус. на укр. і навпаки, я в більшості випадків користуюся перекладачем Плай (з ProLing Office). Він значно економить час при чималих об'ємах тексту і зі своєю задачою справляється на 70%. Далі залишається виправити все, що він не переклав, або переклав криво, або деякі глюки, що він робить з текстом (які мені добре відомі). Поспішаючи опублікувати новину, я й не звернув увагу на дану помилку в тексті, що зробив Плай (при цьому я виправив чимало інших).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Встановив би Orphus на сайт.</p></blockquote>
<p>Сергію, Orphus - це звичайно зручна й корисна річ. Я давно планую його встановити собі на <a href="http://mlbpg.narod.ru" rel="nofollow">http://mlbpg.narod.ru</a> - ще з початку 2005 року. А також міркував, що до можливості його встановлення на інші свої сайти. І враховуючи, що до сих пір, за 4 роки, я так і не встановив Orphus, то невідомо коли я до цього доберуся. Тим паче, що на websecurity.com.ua я поки не планував його встановлювати, тому тут можна довго чекати.</p>
<blockquote><p>Грамотна мова допомагає підтримувати рівень професійності сайту.</p></blockquote>
<p>Цілком згоден. Тому намагаюся слідкувати за змістом і грамотністю. Але зокрема для даного мого проекту я з самого початку встановив дозвіл на будь-які помилки в тексті - в зв&#8217;язку з браком часу на додаткові перевірки (а враховуючи, що на websecurity я пишу найбільше тексту, то й часу потрібно дуже багато). Тому на даному сайті я не користуюся спелчекером - на відміну від ряду інших, де в мене це обов&#8217;язкова процедура. Тим не менш я завжди по декілька разів перечитую текст (в будь-якому разі, чи користуюся я спелчекором, чи ні).</p>
<blockquote><p>”на минулому тижні” => “минулого тижня”, “по матеріалам” => “за матеріалами”, “нацбезопасности” => “нац.безпеки”</p></blockquote>
<p>Те що трапляються помилки і русизми, це мені відомо. І за рахунок перечитування тексту, я намагаюся виправляти помилки.</p>
<p>Стосовно даних випадків.</p>
<p>1. &#8220;на минулому тижні&#8221; мені подобається і я намагаюся його використовути поряд з &#8220;минулого тижня&#8221; - люблю різноманніття (й до русизмів не відношу).</p>
<p>2. &#8220;по матеріалам&#8221; мені більше подобається і з цього приводу я вже <a href="/1158/" rel="nofollow">писав раніше</a> (й до русизмів також не відношу).</p>
<p>3. &#8220;нацбезопасности&#8221; - це Плай так переклав, а я недогледів <img src='http://websecurity.com.ua/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> . Виправляюсь. При перекладі з рус. на укр. і навпаки, я в більшості випадків користуюся перекладачем Плай (з ProLing Office). Він значно економить час при чималих об&#8217;ємах тексту і зі своєю задачою справляється на 70%. Далі залишається виправити все, що він не переклав, або переклав криво, або деякі глюки, що він робить з текстом (які мені добре відомі). Поспішаючи опублікувати новину, я й не звернув увагу на дану помилку в тексті, що зробив Плай (при цьому я виправив чимало інших).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>від: MustLive</title>
		<link>http://websecurity.com.ua/2765/#comment-252843</link>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 21:49:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://websecurity.com.ua/2765/#comment-252843</guid>
					<description>&lt;blockquote&gt;все закінчиться прибиранням контенту з сайту&lt;/blockquote&gt;
Скоріше всього так і станеться. Бо не видно, щоб вони поспішали вилучати сервер.

Цікаво також, чи можуть спецслужби та МВС вилучити сервер з сайтом депутата, враховуючи його недоторканність. Чи поширується дана недоторканність на його сервер :-) (бо у випадку Daily-UA мав місце передрук секретних матеріалів, що надав виданню депутат, а вони самі були цілком доторканні). Якщо така можливість існує для силовиків, то тоді ніхто в Україні, в тому числі й депутати, не захищені від можливості &lt;a href="http://websecurity.com.ua/2736/" rel="nofollow"&gt;закриття сайтів&lt;/a&gt; через використання їх уразливостей.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>все закінчиться прибиранням контенту з сайту</p></blockquote>
<p>Скоріше всього так і станеться. Бо не видно, щоб вони поспішали вилучати сервер.</p>
<p>Цікаво також, чи можуть спецслужби та МВС вилучити сервер з сайтом депутата, враховуючи його недоторканність. Чи поширується дана недоторканність на його сервер <img src='http://websecurity.com.ua/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  (бо у випадку Daily-UA мав місце передрук секретних матеріалів, що надав виданню депутат, а вони самі були цілком доторканні). Якщо така можливість існує для силовиків, то тоді ніхто в Україні, в тому числі й депутати, не захищені від можливості <a href="http://websecurity.com.ua/2736/" rel="nofollow">закриття сайтів</a> через використання їх уразливостей.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>від: trovich</title>
		<link>http://websecurity.com.ua/2765/#comment-252212</link>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 09:28:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://websecurity.com.ua/2765/#comment-252212</guid>
					<description>Навряд чи винесуть сервер, більше того - все закінчиться прибиранням контенту з сайту.


P.S. Встановив би Orphus на сайт. У тебе багато русизмів в тексті ("на минулому тижні" =&#62; "минулого тижня", "по матеріалам" =&#62; "за матеріалами", "нацбезопасности" =&#62; "нац.безпеки" та ін.) і деяких мовних помилок, а то є легкий спосіб ненав'язливо допомогти. Грамотна мова допомагає підтримувати рівень професійності сайту.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Навряд чи винесуть сервер, більше того - все закінчиться прибиранням контенту з сайту.</p>
<p>P.S. Встановив би Orphus на сайт. У тебе багато русизмів в тексті (&#8221;на минулому тижні&#8221; =&gt; &#8220;минулого тижня&#8221;, &#8220;по матеріалам&#8221; =&gt; &#8220;за матеріалами&#8221;, &#8220;нацбезопасности&#8221; =&gt; &#8220;нац.безпеки&#8221; та ін.) і деяких мовних помилок, а то є легкий спосіб ненав&#8217;язливо допомогти. Грамотна мова допомагає підтримувати рівень професійності сайту.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
